草堂讀詩|賞析:蒙塔萊《也許有一天清晨》

原標題:草堂讀詩|賞析:蒙塔萊《也許有一天清晨》

也許有一天清晨

也許有一天清晨,走在乾燥、透明的空氣中我轉身,看見奇蹟的發生:我身後空無一物,只有虛空在我後面,帶著醉漢的驚恐。然後,猶如在屏幕上,樹房子山,會突然聚集起來,為了尋常的幻象。但是,太遲了:我將寂靜地走在從不回首的人們中間,帶著我的秘密。

詩歌就是生活,歡迎來到由封面新聞、成都廣播電視台聽堂FM與《草堂》詩刊聯合推出的 「草堂讀詩」,我是讀詩人涓子。我們剛剛聽到的是蒙塔萊的詩作《也許有一天清晨》,翻譯是胡桑。埃烏傑尼奧·蒙塔萊是義大利著名的詩人和翻譯家,他與翁加雷蒂、誇西莫多 同為隱逸派代表詩人。蒙塔萊少年時學習聲樂,酷愛文學。1917 年被徵召入伍,一戰結束後開始詩歌創作。第一部詩集《烏賊骨》,使詩人聲譽鵲起。1975 年,蒙塔萊獲得諾Bell文學獎。

《也許有一天清晨》這首詩選自蒙塔萊的第一部詩集《烏賊骨》。義大利小說家Karl維諾曾在《為什麼讀經典》這本書里評論過這首詩。他認為詩的主題是「奇蹟」——這個詞出現在這首詩的第二行。這是一種什麼樣的奇蹟?「我身後空無一物,只有/虛空在我後面,帶著醉漢的驚恐。」虛空意味著對真實世界的超越,它的出現讓詩人掙脫主體的牢獄,去經驗「別的真相」,「超越這個世界的持續不斷的圍牆」,這便是奇蹟。Karl維諾認為,詩人在詩中成為了「虛空的秘密的持有者」。攜帶著這個秘密,詩人才可以「寂靜地走在從不回首的人們中間」,成為一個獨特的人,成為洞悉世界的秘密的人。

詩歌就是生活,「草堂讀詩」,有溫度有質感。蒙塔萊的詩作《也許有一天清晨》今天就賞析到這裏,感謝關注,我們下期再見。

台灣疫情資訊

台灣疫苗接種

相關熱門